Badyán
- … strom Illicium verum neplodí před 6. rokem věku, ale potom může dávat plody až sto let?
- … žluté květy Illicium verum se přeměňují v hnědá souplodí měchýřků, které v době zralosti pukají, a souplodí tím získá hvězdicový tvar?
- … jeden strom Illicium verum dorůstající průměrné výšky 8 metrů při dobré sklizni poskytne za jeden rok až 40 kg plodů?
- … vyzrálá plodenství se ručně otrhávají nebo otloukají bambusovými tyčemi jako u nás ořechy?
- … badyán lze žvýkat po dobrém obědě jako podporu trávení a pro osvěžení dechu?
- … badyán jsou sušené celé nebo mleté plody stromu Illicium verum?
- … Illicium verum je blízce příbuzný okrasným magnóliím, známým z parků?
- … badyán je na pohled zcela určitě nejhezčí koření?
Badyánové maso
400 g vepřového (hovězího, skopového, králičího aj.)
4 cípky badyánu
2 cibule
2 bílky
4 lžíce oleje
1 lžíce vína
1 lžička sójové omáčky
hrst nakrájeného kedlubnu (nebo cukety, zelí, paprik)
špetka glutamanu
1 lžička škrobu
sůl
Maso nakrájíme na tenké nudličky, slabě osolíme a smícháme s rozšlehanými bílky. Necháme chvilku uležet. Ne pánvi rozehřejeme 2 lžíce oleje, přidáme na kostky nakrájenou cibuli, badyán a prudce opečeme. Na druhé pánvi opečeme maso, přidáme kedluben jemně nakrájený na kostičky, podlijeme trochou vody, přidáme obsah prvé pánve a chvilku dusíme. V hrnku smícháme sójovou omáčku, glutaman, škrob se dvěma lžícemi vody, promícháme, vlijeme na maso, zamícháme, přikápneme pár kapek oleje a chvilku podusíme. Podáváme s rýží nebo vlasovými nudlemi.
Badyán byl jako koření i lék v Číně znám již před 3000 lety. Když kolem roku 970 jižní státy prohrály krutou a nelítostnou bitvu s čínským císařem, museli válečnou kontribuci zaplatit badyánem. Do Evropy přivezl badyán z Filipín známý anglický pirát a mořeplavec Sir Thomas Cavendish teprve roku 1588. V evropské kuchyni začalo hrát toto koření svou roli až v 17. století na ruském carském dvoře jako aroma přidávané do čaje. V Německu se objevilo až koncem 18. století. Rodové jméno Illicium je odvozeno z latinského slova illicere, tedy „vábit“.